Contrairement à des séries comme Winx Club, les titres des épisodes de Regal Academy en italien et en anglais sont TOUS officiellement en langue originale. Pour cette série, en tout cas pour cette saison, l'italien ne prévaut pas.
Passons aux titres o/ La version française est bien sûr, pour le moment, une traduction =)
Passons aux titres o/ La version française est bien sûr, pour le moment, une traduction =)
Episode 1: La Scuola delle favole
A School for Fairy Tales
(L'Ecole des Contes de Fées)
Diffusé en Italie le samedi 21 mai à 19h, mercredi 25 mai à 19h, dimanche 29 mai à 19h25 et samedi 4 juin, à 19h
Dans cet épisode, Rose, une jeune fille comme tant d'autres, est catapultée sur la Terre des Contes de Fées, où elles découvre que tous les personnages des contes qu'elles connaît depuis son enfance existent encore, mais ont vieilli! Sa grand-mère Cendrillon, directrice de la Regal Academy, l'inscrit elle aussi à l'école où elle rencontre d'autres étudiants, à savoir les petits-enfants de Blanche-Neige, du Prince Grenouille, de la Bête et de Raiponce
Dans cet épisode, Rose, une jeune fille comme tant d'autres, est catapultée sur la Terre des Contes de Fées, où elles découvre que tous les personnages des contes qu'elles connaît depuis son enfance existent encore, mais ont vieilli! Sa grand-mère Cendrillon, directrice de la Regal Academy, l'inscrit elle aussi à l'école où elle rencontre d'autres étudiants, à savoir les petits-enfants de Blanche-Neige, du Prince Grenouille, de la Bête et de Raiponce
Episode 2: La Grande corsa dei draghi
The Great dragon race
(La Grande course des dragons)
Diffusé en Italie le samedi 21 mai à 19h25, jeudi 26 mai et lundi 30 mai à 19h et samedi 4 juin, à 19h25
Episode 3: Un cigno nella palude
The Swan in swamp lake
(Un Cygne dans le marécage)
Diffusé en Italie le dimanche 22 mai, vendredi 27 mai, mardi 31 mai et dimanche 5 juin à 19h
Episode 4: Astoria e la pianta di fagiolo
Astoria and the beanstalk
(Astoria et la Tige de haricot)
Diffusé en Italie le dimanche 22 mai à 19h25, samedi 28 mai et mercredi 1er juin à 19h et dimanche 5 juin à 19h25
Episode 5: Un Matrimonio da favola
Fairy Tale wedding
(Un Mariage de conte de fées)
Diffusé en Italie le lundi 23 mai à 19h, le samedi 28 mai à 19h25 et le jeudi 2 juin à 19h
Episode 6: Mistero al castello de Cenerentola
Mystery at Cinderella castle
(Mystère au château de Cendrillon)
Diffusé en Italie le mardi 24 mai, dimanche 29 mai et vendri 3 juin à 19h
Episode 7: La Nipote della principessa sul pisello
The Pea princess's granddaughter
(La Petite-fille de la princesse au pois)
Episode 8: La Vendetta
The Revenge
(La Revanche)
Episode 9: L'attacco della strega Zenzero
Attack of the Shortbread witch
(L'Attaque de la sorcière....)
Je ne sais pas quel nom sera donné à la sorcière chez nous. Zenzero c'est le gingembre en italien. Shortbread c'est un biscuit, donc rien à voir XD
Episode 10: La Canzone della strega del mare
Song of the sea witch
(Le Chant de la sorcière des mers)
Episode 11: Hawk e le mele avvelenate
Hawk and the poisoned apples
(Hawk et les pommes empoisonnées)
Episode 12: Favole sulla Terra
Fairy tales on Earth
(Contes de fées sur Terre)
Episode 13: Il Festival dei fiori
Flowerpocalypse
(Le Festival des fleurs) ou (Fleurpocalypse)
Episode 14: La Giornata dei genitori
The Parent's day
(Le Jour des parents)
Episode 15: La Maledizione dei capelli
Hair curse
(La Malédiction des cheveux)
Episode 16: Danza al chiaro di luna
Swan dancing with the stars
(Danse au clair de lune) ou (Le Cygne dansant avec les étoiles)
Episode 17: Magia scimmiesca
Monkey magic
(Magie simiesque) ou (Magie de singe)
Episode 18: Il Duello dei draghi
The Dragon duel
(Le Duel de dragons)
Episode 19: La Caduta dei guardiani
Fall of the guardians
(La Chute des gardiens)
Pour les épisodes 1 à 19, j'ai une jolie liste, claire et nette, des titres des épisodes en deux langues et dans l'ordre, c'est ce que vous venez de voir.
Pour les épisodes 20 à 26, c'est pas aussi clair vu que c'est pas dans l'ordre :D Au mieux, j'ai des annotations qui me laissent penser que l'ordre dans lequel je vais vous les livrer, mais gardez en tête que je peux me tromper. En tout cas même dans le désordre, ça reste les titres officiels et c'est ce qui compte
Pour les épisodes 20 à 26, c'est pas aussi clair vu que c'est pas dans l'ordre :D Au mieux, j'ai des annotations qui me laissent penser que l'ordre dans lequel je vais vous les livrer, mais gardez en tête que je peux me tromper. En tout cas même dans le désordre, ça reste les titres officiels et c'est ce qui compte
La Collezione da favola di Rose
Rose's fairy tale collection
(La Collection de contes de fées de Rose)
Il Ritorno del lupo cattivo
The Bad wolf's great fall
(Le Grand retour du Grand Méchant Loup)
La Terribile Vicky
Vicky the villain
(La Méchante Vicky)
Zucche e draghi
Pumpkins and dragons
(Citrouilles et dragons)
Il grande ballo
The Grand ball
(Le Grand bal)
Ventaglio di ferro
The Legendary Ironfan
(Eventail de fer) ou (La légendaire Ironfan)
A ce stade, il est important de préciser que j'ai cherché parce que je comprenais pas trop le délire, et le fait est que Iron Fan est un personnage légendaire du folklore chinois! Aussi appelé Demoniac Lady, c'est une princesse qu'il faut pas chercher apparemment ^^